-
1 tajemnica
-y; -e; fsecret; ( zagadka) mysteryw tajemnicy — in secrecy, on the q.t.
tajemnica poliszynela — (przen) open secret
* * *f.1. (= sekret) secret.2. (= niewiadoma) mystery.3. w tajemnicy ( robić coś) in secret; ( powiedzieć coś) in confidence; w tajemnicy przed kimś unknown to sb; publiczna tajemnica l. tajemnica poliszynela open secret; tajemnica handlowa/państwowa/wojskowa trade/state/military secret; tajemnica korespondencji privacy of correspondence; tajemnica lekarska doctor-patient privilege; tajemnica spowiedzi rel. seal of confession; dochować tajemnicy keep a secret; trzymać coś w tajemnicy keep sth secret, keep sth under cover; uchylić rąbka tajemnicy tip one's hand; uchylić komuś rąbka tajemnicy let sb in on a secret; zgłębiać tajemnicę unravel a mystery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tajemnica
-
2 tajemnica
tajemnica [tajɛmɲiʦ̑a] fGeheimnis nt\tajemnica państwowa/służbowa Staats-/Dienstgeheimnis nt\tajemnica spowiedzi Beichtgeheimnis ntw tajemnicy im Geheimen, heimlichdochować tajemnicy ein Geheimnis wahren [ lub für sich behalten]robić coś w tajemnicy etw im Geheimen [ lub heimlich] tuntrzymać coś w tajemnicy etw geheim halten -
3 tajemnica
tajemnica f (-y; -e) Geheimnis n;tajemnica zawodowa Schweigepflicht f;tajemnica państwowa Staatsgeheimnis n;tajemnica spowiedzi Beichtgeheimnis n;w tajemnicy heimlich, im Geheimen;trzymać w tajemnicy geheim halten -
4 tajemnic|a
f 1. (sekret) secret- wojskowa/rodzinna tajemnica a military/family secret- pilnie strzeżona/dobrze skrywana tajemnica a closely guarded/well-kept secret- powiedzieć coś komuś w tajemnicy to tell sb sth in confidence- odkryć czyjąś tajemnicę to guess sb’s secret- powierzyć a. wyznać komuś tajemnicę to let sb in on a secret- spotykać się/naradzać się w tajemnicy to meet/confer in secret- utrzymywać coś w tajemnicy to keep sth (a) secret- zdradzić tajemnicę to betray a. reveal a. divulge a secret- dzieci nie potrafią dotrzymać tajemnicy children can’t keep secrets- nie zdradzę a. ujawnię twojej tajemnicy your secret is safe with me- historia/jej przeszłość skrywa wiele tajemnic history/her past is riddled with many (deep dark) secrets- nasza tajemnica się wydała our secret was uncovered- nie mamy przed sobą tajemnic we have no secrets from each other2. (tajność) confidentiality U, secrecy U- tajemnica dziennikarska confidentiality of journalistic sources, journalistic confidentiality- tajemnica korespondencji the secrecy a. confidentiality of correspondence- otoczyć coś tajemnicą to throw a veil of secrecy over sth- działania/pertraktacje otoczone tajemnicą actions/dealings shrouded a. cloaked in secrecy- jestem przysięgą zobowiązany do zachowania tajemnicy I’m sworn to secrecy3. (zagadka) mystery, secret- tajemnice natury the mysteries of nature- naukowcy chcą zgłębić a. rozwikłać tajemnice kosmosu scientists want to unravel a. solve the mysteries of the universe- sposób, w jaki uciekł, pozostaje dla policji tajemnicą how he escaped remains a mystery to the police4. (najlepszy sposób na osiągnięcie czegoś) secret- tajemnica powodzenia/udanego małżeństwa the secret of success/a happy marriage- □ tajemnica lekarska Med. doctor-patient privilege- tajemnica służbowa ≈ confidential information- tajemnica spowiedzi Relig. seal of confession- tajemnica wiary Relig. holy mystery- tajemnica zawodowa Prawo (obowiązująca lekarzy) doctor-patient privilege; (obowiązująca prawników) solicitor-client privilege GB, attorney-client privilege US; (obowiązująca księgowych) accountant-client privilege■ to moja słodka tajemnica żart. that’s my little secret- jest publiczną tajemnicą, że on bierze łapówki it is an open secret that he accepts bribesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tajemnic|a
-
5 spowiedź
* * *f.rel. confession, shrift; iść do spowiedzi go to confession; przystąpić do spowiedzi be to confession; nie była u spowiedzi od roku she hasn't been to confession for a year; spowiedź powszechna general confession; spowiedź wielkanocna Easter duty; pod tajemnicą spowiedzi under the seal of confession; wysłuchać czyjejś spowiedzi hear sb's confession.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowiedź
-
6 spowie|dź
f Relig. confession- spowiedź powszechna general confession- tajemnica spowiedzi the seal of confession- chodzić do spowiedzi to go to confession- wysłuchać spowiedzi to hear confessions■ wyznać coś jak (księdzu) na (świętej) spowiedzi to make a clean breast of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowie|dź
-
7 Beichtgeheimnis
Bei chtgeheimnis nttajemnica f spowiedzi
См. также в других словарях:
tajemnica — ż II, DCMs. tajemnicacy; lm D. tajemnicaic 1. «rzecz (sprawa, fakt, wiadomość), której nie należy rozgłaszać, która nie powinna wyjść na jaw, sekret; określona przez przepisy prawne wiadomość, której poznanie lub ujawnienie jest zakazane przez… … Słownik języka polskiego
spowiedź — ż V, DCMs. spowiedźedzi; lm MD. spowiedźedzi rel. «w niektórych religiach chrześcijańskich: wyznanie grzechów przed kapłanem dla otrzymania ich odpuszczenia; w religiach niechrześcijańskich, np. buddyzmie: wyznanie win w celu odzyskania czystości … Słownik języka polskiego
Seal of the Confessional — This article concerns a doctrine in the Roman Catholic Church only. : For the similar principle in other denominations see Seal of the Confessional and the Anglican Church and Seal of the Confessional and the Lutheran Church. The Seal of… … Wikipedia